Judy I. Lin: Méreggel ​átitatott varázslat


Kezdetben nem éreztem a bizsergést Judy I. Lin kötetei iránt, aztán egy ponton beadtam a derakam, mert legyőzött a kíváncsiság. Hosszú ideig tologattam a Méreggel átitatott varázslatot, ami aztán rendkívül gyorsan ragadott magával.

Nem rajongom kifejezetten az élfestett könyvekért, így a Teák könyvének első része sem került sokáig a radaromra. Miután egyre több pozitív méltatást olvastam róla, adtam egy esélyt a fülszövegnek, és igazán érdekesnek találtam a teafőző mesterséget, a kilátásba helyezett versenyt, az udvari ármánykodást, na meg az ázsiai vonatkozást. Így utólag belegondolva, nem egészen adja át azt az érzést, amit valóban éreztem olvasás közben.

A mágia nem a teaöntés szertartásában vagy közös teázásban rejlik. Hanem a kapcsolódásban, a lelkek rövid ideig tartó egyesülésében. A tealevelek a csatorna, a hozzávalók az útjelzők.

Történetünkben Ninget követhetjük, aki nemrégiben veszítette el édesanyját egy mérgezett teakockából főzött tea miatt, s ugyanez a tea húgát is megbetegítette. Felelősnek érzi magát, hiszen ő készítette azt a főzetet, ami ilyen végzetes következményekkel járt, ezért mindent meg akar tenni, hogy megmenthesse testvérét. Shunak nincs sok ideje, hogy gyógyírt találjanak bajára, ezért Ning nem lát más esélyt, mint hogy részt vegyen a császári udvar által hirdetett teafőző versenyen, s megnyerje azt. Ning azonban orvos édesapja tanonca volt inkább, mint a teamester édesanyjáé, így valójában húga, a valódi shénnong-tú helyére lép a verseny során. Persze mindez tilos lenne, így előre tudhatjuk, hogy ebből még baj lesz...

Ning útja göröngyös, hiszen a birodalom egyik elmaradottabb szegletéből származik, s számára ismeretlen az udvari élet, a kapcsolatrendszerek, nem tanulhatott túl sokat a mágiáról sem, ráadásul túl őszinte és gyanútlan ehhez a patikamérlegen kimért, gőgös közösséghez, ami a palotában fogadja. Bár talpraesetten és megingathatatlan kitartással áll minden próbatétel elé, időnként beleszalad egy két pofonba jóhiszeműsége és naivitása miatt.

Persze nem lenne ez igazi ifjúsági kötet, ha nem lenne megfűszerezve egy csipet romantikával is, így aztán kapunk egy titokzatos, álnéven bemutatkozó fiút is, aki viszont meglehetősen nagy csavarokat hoz majd a történetbe a valódi személyisége által.

Hogy ki áll a mérgezett teakockák hátterében, és miért, vagy hogy mi a valódi célja azoknak, akik Ninget segíteni látszanak, s hogy sikerül-e a lánynak teljesítenie a verseny próbatételeit, vagy a felsőbb körök intrikáinak áldozatává válik, azt mind a leendő olvasónak kell majd kiderítenie!


Sokaknál láttam azt a kritikát, hogy meglehetősen lassan indul be a történet, de én valahogy ezt most nem éreztem. Már az elején is izgalmas titkokkal találtam szembe magam, amik megfejtése sokáig váratni fog magára (legalábbis, mire a történet is kimondja, mert az olvasónak bizony hamarabb világos lehet a helyzet), mégis mélyítik a birodalom és a karaktereink megismerését. Bár az ország stabilnak tűnik, valójában elburjánzott benne a korrupció, és egyre sötétebb fellegek gomolyognak felette azáltal, hogy többen cselszövések garmadájával igyekeznek letaszítani a jelenlegi uralkodót a trónjáról.

Míg általában a politikai csatározások kevésbé szoktak érdekelni, itt nagyon szépen belesimult a többi eseménybe, így kifejezetten izgalmasnak éltem meg. Ning küzdelme a húgáért igazán megható, s bár nem kevés gáncsosa akad, így is megtesz mindent, hogy előbbre juthasson. Persze sokszor áll mellé a szerencse, vagy a véletlen események láncolata, de megtesz mindent, amit csak tud, hogy elérje a célját.

Az a jó abban, ha az ember idősebb, hogy felismeri, minden visszatér önmagába. A dolgok változnak, de vissza is térnek. A csillagok folytatják égi útjukat, a tehéncsorda mindig visszabaktat a tehenészlányhoz. Van ebben valami megnyugtató. Ettől kevésbé magányos.

Judy I. Lin kifejezetten érdekes mágiarendszert dolgozott ki, amit élvezet volt olvasni. A shénnóng-shík, azaz teamesterek a teakészítés folyamatával és annak összetevőivel tudják életre hívni varázslatukat, melynek rendkívül szerteágazó lehetőségei vannak, s szinte bármire képesek lehetnek általa. Ugyanakkor megvan a hátránya is, hiszen rendkívül körülményes a használata, nem lehet másodpercek alatt uralom alá vonni és bevetni egy-egy helyzetben.

Érdekes volt a megjelenítése, hogy miképpen tudja a shénnóng-shí (mester), vagy shénnóng-tú (tanítvány) a teával elérni azt a hatást, amit szeretne, hogyan képes uralni ezt a mágiát, mi ennek a folyamata. Számomra izgalmas volt a háttérben meghúzódó, sokáig rejtve maradó igazság, mindennek az origója, ám mire minden kirakós a helyére ugrik, már az első kötet végére is értem, egy jókora függővég kíséretében.

Érezhető, hogy az első kötet nagy része a világ és a konfliktus felépítésére volt szánva, ezért a második résztől pörgősebb akciót várok majd.
A kötet olvasása közben többször igényeltem a térkép használatát, ami sajnos ebben az esetben nem került bele a kötetbe, hanem külön vált megvásárolhatóvá, de ilyen formában is tökéletes volt, hogy képben legyek a birodalom tekintetében. Később meg mutatós falidísz is lehet belőle.
Emellett nagy segítség volt a kötetvégi szószedet is az ismeretlen fogalmak gyűjteményével.


Összességében szerettem ezt a történetet, beteljesítette a hozzáfűzött reményeket, miszerint kellőképpen ki tud kapcsolni, de lendületesebb történetvezetésre számítok majd a második rész folyamán. Ezúton jegyzem meg, hogy aki teheti, az a második rész birtokában álljon neki az elsőnek, mert a függővég miatt azonnal olvasni szeretné majd a folytatást.


A bölcsességhez vezető út az önuralom.


Amennyiben felkeltettem az érdeklődésedet, IDE kattintva megvásárolhatod a kötetet a kiadó webshopjában!




Kiadó: Next21
Oldalszám: 382
Eredeti cím: A Magic Steeped in Poison

Megjelenés éve: 2023 (eredeti: 2022)
ISBN: 9786156414816


Fülszöveg:

Korábban büszke voltam a kezemre. Most, ha megpillantom, csak arra tudok gondolni: ezzel a két kezemmel temettem el anyámat – így kezdődik ez a fiatal felnőtteknek szóló történet.

Nem elég, hogy elveszítette az édesanyját, Ning azzal is tisztában van: az ő hibája volt. Teát főzött, amelyről nem tudta, hogy méreg van benne – és az édesanyja ezt itta meg, ebbe halt bele. A tea, amiben méreg van, most Ning testvérét, Shut is elveheti Ningtől.

A lány értesül róla, hogy a teafőzés ősi, varázslatos művészetében mérik össze erejüket a királyság legnagyobb tudású teafőző mesterei, ezért ő is odautazik, hogy részt vegyen a versenyen. A győztes egy kívánságát a királykisasszony teljesíti – Ningnek talán ez az egyetlen esélye, hogy megmentse testvére életét.

A királyi udvart azonban csalárdság és ármányok szövik át – felbukkan egy jóképű, rejtélyes fiú, akinek megdöbbentő titkai vannak. Ning egyre mélyebben belekeveredik valamibe, és mire észbe kap, már nagyobb veszélyben van, mint testvére, Shu.

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése