Acsai Roland: Pillangókisasszony


Ennek a gyönyörű kötetnek a borítója többször is felbukkant előttem a molyos barangolásaim során és igazán megtetszett, így amikor egy nyereményjáték díjaként hozzám került, rendkívül boldog voltam. A történet egy operaátirat, s nem is akárhogy, hiszen gyerekek számára is fogyasztható meseként született újjá.

A Pillangókisasszony Puccini három felvonásos operája, melyet először 1904-ben mutattak be. A kezdeti sikertelenség okán többször is átdolgozásra került, aminek meg is lett az eredménye, ugyanis mindmáig a legsikeresebb és legtöbbet játszott opera Amerikában.

Az eredeti cselekmény során megismerkedhetünk Cso-cso-szánnal, a gésával, aki 15 éves korában házasságot köt egy amerikai tengerészkapitánnyal, Pinkertonnal. Az ő szerelmi tragédiáját követhetjük nyomon és a drámai végkifejletnek is tanúi lehetünk.

Acsai Roland feldolgozásában nem mellőzi az eredeti mű alapjait, viszont egy kicsit kikerekíti, ellágyítja a meséje során. Ebben a változatban például megismerhetjük Pillangó szüleit, Kicsi-szívet és Kicsi-kardot is, az ő szerelmük kezdetét és boldogságukat, melyből a leány megfogan.


Tanúi lehetünk a 4 éves Pillangó születésnapi zsúrjának és határtalan boldogságának, amikor ajándékként két kis barátot kap. Egyikük Violin, az apró tücsök, akit nagybátyjától, Bonctól szerez, másikuk pedig Nari, aki a Vörösfül úrnő meglepetése és nem más, mint egy ékszerteknős. Szó szerint egy ékszer, hiszen páncélja ékkövekkel kirakott, ez a tulajdonsága pedig másoknak is szemet szúr.

Narit egy este megpróbálja eltulajdonítani egy tolvaj, ám Kicsi-kard, Pillangó édesapja fülön csípi a gonosztevőt és a tömlöcbe veti. Szerencsétlenségére a bajkeverőből elszáll az élet a rácsok mögött, annak fia pedig mindezért bosszút esküszik a leányka családja ellen.

Pillangó sorsa itt fordul nehezebbre, mert szülei hamarosan eltávoznak, ő pedig árvaként marad a nagyvilágban. Felkerekedve barátaival a városban próbál szerencsét és ott talál munkát is, de rendkívül sanyarú a sorsa.

Amikor a városba érkező Pinkerton feleségül kéri, a leány boldogan mond igent, s úgy tűnik szerencse csillaga felragyogni látszik, de ekkor még nem tudja, milyen szörnyűségek várnak rá a későbbiekben.


A mese nem rugaszkodik el teljesen az alapjául szolgáló műtől, éppen ezért rendkívül érdekesnek tartottam, miként is kivitelezhető, hogy egy ennyire zord elbeszélésből gyermekmesét faragjanak. Ráadásul sikerül teljesen egyedivé varázsolni és egy kis pluszt adni azoknak is, akik ismerik az operát.

Meg kell mondjam, igen jól megvalósított projekt és amellett, hogy a gyermekek számára is befogadhatóvá teszi a cselekményt, nem butítja el azt. Gyönyörűen írja meg az összes érzelmet, ami megfogalmazódik benne, s mintha egy puha, megnyugtató takaróba csomagolná, hogy emészthetővé, szerethetővé és nem mellékesen érhetővé váljon.

Te most messze földre mész. Nélkülem. De minden pillangó, amit látni fogsz, engem fog eszedbe juttatni. Minden lepke én leszek, amelyik utadba kerül.

Mindezek mellett pedig azt szerettem a legjobban, hogy mégsem akart egy klasszikus mesét faragni belőle, ahol a jó elnyeri jutalmát, a rossz pedig méltó büntetését. Ugyan valóban a rossz is megkapja a magáét, de nem változtatták át a boldogan élnek, míg meg nem halnak típusú históriára.

Néha kellenek olyan tanulságú mesék is, amik jobban felkészítenek az életre és megmutatják, hogy nem minden szép és jó. Éppen emiatt nem feltétlenül ajánlanám egészen kicsi gyermekeknek, de az idősebb korosztálynak, akik esetleg már az elmúlás mikéntjével is szembesültek, nekik mindenképpen.

-Miért nem vagy pinkben? - kérdezte a lány.
-Miért lennék? férfihoz nem illik a rózsaszín, Főleg nem egy katonaemberhez! - düllesztette ki a mellkasát.
-Mert Pinkertonnak hívnak! -kacagott a felesége.
-Nagyon jó vicc - fintorgott a férje.
-Ha felállna a hajad, akkor meg Punkerton lehetnél! 

Ami mellett pedig szintén nem mehetek el szó nélkül, az a kötet külalakja. Szimonidész Hajnalka valami olyan csodát alkotott, ami egyszerre gyönyörködteti a szemet és a lelket, ráadásul tökéletesen leképezi az írott szöveget, kiegészíti azt és feledhetetlenné teszi.

Őszintén, szívből ajánlom ezt a könyvecskét mindenkinek. Annak is, aki ismeri az eredetit, annak is, aki nem. Legyél gyerek, vagy felnőtt, ha gyermeki lelked van, mindenképpen megérint majd és alkalmanként jókat fogsz kuncogni is, mert a szomorúsága mellé sikerült egy kis humort is belecsempészni.

Az idő olyan, mint a patak. Nem folyik visszafelé.


Amennyiben felkeltettem az érdeklődésedet, IDE kattintva megvásárolhatod a kötetet a kiadó webshopjában!





Kiadó: Holnap
Oldalszám: 78
Eredeti cím: -

Megjelenés éve: 2019
ISBN: 9789633492444


Fülszöveg:

Kicsi-szív és Kicsi-kard szerelme gyümölcseként megszületik Pillangó, a gyönyörű lány. Felcseperedve, szülőfaluját elhagyva Pillangó gésának szegődik a gonosz Goróhoz, majd beleszeret a Nyugatról érkezett katonába, Pinkertonba. De a fess fiatalember nem az, akinek mutatja magát, és a romantikus mese hamar drámai fordulatot vesz.

A Pillangókisasszony szomorú, mégis felemelő története a varázslatos Japán kulisszái közé vezeti olvasóját. Giacomo Puccini operáját Acsai Roland ihletett tolla dolgozta át a gyerekek számára, a finom illusztrációk Szimonidesz Hajnalka keze munkáját dicsérik. A CD-mellékleten a zenemű részletei csendülnek fel.

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése